Коментарі
Лопухин
Та же речь, как и в начале 21-го стиха, но (по лучшим чтениям) без прибавления «древним». В recepta, многие курсивные, Вульгату и другие слово «древним» и проникло из 21-го стиха. В Ветхом Завете...Мак-Артур
Цитата из Исх 20:14; Втор 5:18.Русского Библейского Общества
Исх 20:14; Втор 5:18Переклади
Современный (MDR)
Слышали вы, что сказано: "Не прелюбодействуй".
National American Standard Bible
"You have heard that it was said, 'You shall not commit adultery';
Синодальный
Вы слышали, что сказано древним: «не прелюбодействуй».
Огієнка
Ви чули, що сказано: „Не чини пере́любу“.
Русского Библейского Общества
Вы знаете, что было сказано: «Не нарушай супружескую верность!»
Турконяка
Ви чули, що було сказано: Не чини перелюбу.