Коментарі

Лопухин

Может быть, выражение «из них» (ἐξ αὐτῶν; в русском переводе - «на них») здесь не показывает, что были истрачены только тридцать сребренников и что земля горшечника...

Переклади

Современный (MDR)

Посоветовавшись, они купили на эти деньги участок земли, называвшийся Полем Горшечника, чтобы там хоронить чужестранцев.

National American Standard Bible

And they counseled together and with the money bought the Potter's Field as a burial place for strangers.

Синодальный

Сделав же совещание, купили на них землю горшечника, для погребения странников;

Огієнка

А порадившись, купили на них поле ганча́рське, щоб мандрівників ховати,

Русского Библейского Общества

Посовещавшись, они решили купить на них поле горшечника, чтобы хоронить там чужеземцев.

Турконяка

Порадившись, купили на них гончарське поле, щоб ховати там чужинців.