Коментарі

Синодальный

«хранилища» – Повязки на лбу и на руках со словами из закона.

Лопухин

Повторение мыслей, высказанных в Мф 6:1,5,16 с изменением только примера. Ничто не делается с душевным расположением, напротив, «все» для показа, ради выслуги,...

Мак-Артур

хранилища Кожаные футляры, содержащие пергамент, на котором в четыре столбика были написаны Исх 13:1-10; 11-16;

Огієнка

Це пов'язки на чолі та на руках із виписками з Закону.

Русского Библейского Общества

Мф 6:1; Втор 6:8; Числ 15:38

Русского Библейского Общества

В знак исполнения заповеди (см. Исх 13:9) евреи во время молитвы надевали на лоб и на левую руку маленькие кожаные коробочки, которые содержали в себе отрывки из...

Переклади

Современный (MDR)

Они совершают все добрые поступки только напоказ, увеличивая размеры своих филактерий и удлиняя бахрому на своей одежде.

National American Standard Bible

"But they do all their deeds to be noticed by men; for they broaden their phylacteries, and lengthen the tassels [of their garments.]

Синодальный

все же дела свои делают с тем, чтобы видели их люди: расширяют хранилища[1] свои и увеличивают воскрилия одежд своих;

Огієнка

Усі ж учинки свої вони роблять, щоб їх бачили люди, і богомі́лля[88] свої розширяють, і здовжують ки́тиці.

Русского Библейского Общества

А если что и делают, то лишь для того, чтобы это видели люди. Потому-то они, когда молятся, надевают на лоб и на руку коробочки [117] шире, чем у других, и кисти на одежде у них длиннее.

Турконяка

Усі свої діла вони роблять, щоб їх бачили люди. Розширюють свої філактерії та побільшують китиці,