Коментарі

Лопухин

(Ср. Мк 10:21; Лк 18:22).

При перечислении заповедей, которые следовало исполнять, чтобы войти в жизнь вечную (стихи 18–19), Христос не...

Мак-Артур

продай имение твое и раздай нищим Здесь Христос не устанавливал четвертое условие для спасения, а показывал истинное сердце молодого человека. Его отказ повиноваться обнаружил две вещи:...

Переклади

Современный (MDR)

Иисус ответил ему: "Если хочешь достичь совершенства, пойди и продай всё, что имеешь, раздай бедным и обретёшь сокровище на небесах; тогда можешь последовать за Мной".

National American Standard Bible

Jesus said to him, "If you wish to be complete, go [and] sell your possessions and give to [the] poor, and you shall have treasure in heaven; and come, follow Me."

Синодальный

Иисус сказал ему: если хочешь быть совершенным, пойди, продай имение твое и раздай нищим; и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи и следуй за Мною.

Огієнка

Ісус каже йому: „Коли хочеш бути досконалим, — піди, продай до́бра свої та й убогим роздай, — і матимеш скарб ти на небі. Пото́му приходь та й іди вслід за Мною“.

Русского Библейского Общества

«Если хочешь быть совершенным, ступай, продай все свое имущество и раздай бедным. Тогда богатство будет у тебя на небе. А потом приходи и следуй за Мной», — сказал Иисус.

Турконяка

Ісус відповів йому: Якщо хочеш бути досконалим, піди та продай своє майно, роздай бідним, і матимеш скарб на небі; а тоді йди за Мною.