Коментарі

Лопухин

(Ср. Мк 7:20).

То, что входит в человека (пища), не оскверняет его. А то, что выходит из его сердца, может его осквернять. Дальнейшее точное объяснение дается в...

Огієнка

Серце“ в біблійній мові часто це центр розумового життя.

Русского Библейского Общества

Мф 12:34

Переклади

Современный (MDR)

Но то, что выходит изо рта, идёт от сердца. Оно-то и оскверняет человека.

National American Standard Bible

"But the things that proceed out of the mouth come from the heart, and those defile the man.

Синодальный

а исходящее из уст — из сердца исходит — сие оскверняет человека,

Огієнка

Що ж виходить із уст, те походить із серця,[65] — і воно опога́нює люди́ну.

Русского Библейского Общества

А то, что исходит из уст, исходит из сердца, — вот оно-то и делает человека нечистым.

Турконяка

А те, що виходить з уст, виходить із серця, та оскверняє людину.