Коментарі

Лопухин

У Лк 11:14 в буквальном переводе: «И был изгоняющим беса, и он был немой. И было же, когда бес вышел, заговорил немой».

Таким образом, здесь разница в показаниях:...

Переклади

Современный (MDR)

И привели к Нему в то время слепого и немого, одержимого бесами, и Он исцелил его. И тот человек заговорил и прозрел.

National American Standard Bible

Then there was brought to Him a demon-possessed man [who was] blind and dumb, and He healed him, so that the dumb man spoke and saw.

Синодальный

Тогда привели к Нему бесноватого слепого и немого; и исцелил его, так что слепой и немой стал и говорить и видеть.

Огієнка

Тоді привели́ до Ньо́го німого сліпця́, що був біснуватий, — і Він уздоро́вив його, так що німий став говорити та бачити.

Русского Библейского Общества

Потом к Иисусу привели одержимого бесами, он был слепым и глухонемым. Иисус исцелил его, и человек стал говорить и видеть.

Турконяка

Тоді привели до Нього біснуватого, сліпого та німого, - і Він зцілив його, так що сліпий [і німий] заговорив і побачив.