Коментарі

Лопухин

Столкновение Христа с фарисеями по поводу нарушения Его учениками закона о субботнем покое евангелист Лука изображает согласно с евангелистом Марком (Мк 2:23-28;...

Русского Библейского Общества

Мф 12:1-8; Мк 2:23-28; Втор 23:25

Русского Библейского Общества

…срывали колосья… — См. прим. к Мф 12:1.

Переклади

Современный (MDR)

Однажды в субботу Иисус проходил через пшеничные поля, и ученики Его срывали колосья, растирали в ладонях и ели.

National American Standard Bible

Now it came about that on a [certain] Sabbath He was passing through [some] grainfields; and His disciples were picking and eating the heads [of grain,] rubbing them in their hands.

Синодальный

В субботу, первую по втором дне Пасхи, случилось Ему проходить засеянными полями, и ученики Его срывали колосья и ели, растирая руками.

Огієнка

І сталось, як Він перехо́див лана́ми, у суботу, Його учні зривали коло́сся та їли, розтерши руками.

Русского Библейского Общества

Однажды в субботу Иисус проходил через поле. Его ученики срывали колосья, [41] растирали их руками и ели зерна.

Турконяка

Сталося так, що в суботу він ішов через засіяні лани; його учні зривали колосся та їли, розтираючи руками.