Коментарі

Лопухин

(См. Мф 10:28-31).

До сих пор Господь говорил о лицемерах, теперь же обращается к друзьям Своим. От них Он ждет не лицемерной преданности, а открытого и...

Русского Библейского Общества

Мф 10:28-31

Переклади

Современный (MDR)

"Но говорю вам, друзья Мои, не бойтесь тех, кто убивает тело, ибо они не могут сделать ничего больше этого.

National American Standard Bible

"And I say to you, My friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do.

Синодальный

Говорю же вам, друзьям Моим: не бойтесь убивающих тело и потом не могущих ничего более сделать;

Огієнка

Кажу́ ж вам, Своїм друзям: Не бійтеся тих, хто тіло вбиває, а потім більш нічого не може вчинити!

Русского Библейского Общества

Говорю вам, друзья Мои, не бойтесь тех, кто может убить тело, а потом уже ничего сделать не может.

Турконяка

Кажу вам, друзям моїм: Не бійтися тих, що вбивають тіло, а і після цього не можуть більше нічого зробити.