Коментарі

Лопухин

В заключительных замечаниях о законах касательно чистых и нечистых животных указывается на выделение Израиля Иеговою из среды др. народов и на требуемую этим особую святость и чистоту его. По блаж....

Русского Библейского Общества

Многие животные и птицы, упомянутые в этой главе, не поддаются точной зоологической идентификации. В этих случаях перевод предположительный.

Переклади

Современный (MDR)

National American Standard Bible

'For I am the Lord, who brought you up from the land of Egypt, to be your God; thus you shall be holy for I am holy.' "

Синодальный

ибо Я — Господь, выведший вас из земли Египетской, чтобы быть вашим Богом. Итак будьте святы, потому что Я свят.

Огієнка

Бо Я — Госпо́дь, що вивів вас із єгипетського кра́ю, щоб бути для вас Богом. І будьте святі, бо святий Я.

Русского Библейского Общества

Ибо Я — Господь, выведший вас из Египта, чтобы быть вашим Богом. Будьте святы, ибо Я свят».

Турконяка

Бо Я є Господь, що вивів вас з єгипетскої землі, щоб бути для вас Богом. І будете святі, бо Я є святий Господь.