Коментарі

Лопухин

Здесь говорится, что ни в прошлом, ни в настоящем исторического Израиля не было ничего такого, что бы говорило о внутренней устойчивости и жизнеспособности этой нации и что давало бы возможность...

Лопухин

Властители их неистовствуют... и постоянно... имя Мое бесславится... Кого здесь нужно понимать под властителями - вавилонское или иудейское правительство? Хотя большинство экзегетов (Orelli,...

Русского Библейского Общества

Рим 2:24

Переклади

Современный (MDR)

А теперь что случилось? Посмотри, Мой народ захвачен другим народом! Что это за страна, которая поработила Мой народ? Она не платила за Мой народ, но властвует над ним и, смеясь, порочит имя Моё".

National American Standard Bible

"Now therefore, what do I have here," declares the Lord, "seeing that My people have been taken away without cause?" [Again] the Lord declares, "Those who rule over them howl, and My name is continually blasphemed all day long.

Синодальный

И теперь что у Меня здесь? говорит Господь; народ Мой взят даром, властители их неистовствуют, говорит Господь, и постоянно, всякий день имя Мое бесславится.

Огієнка

А тепер що Мені тут, — говорить Господь, — коли взятий даре́мно наро́д Мій? Шаліють воло́дарі їхні, — говорить Господь, — і постійно ввесь день Моє Ймення знева́жене.

Русского Библейского Общества

Что же Мне делать теперь?
 — говорит Господь. —
Даром захвачен Мой народ,
рыдают правители его,
 — говорит Господь. —
Имя Мое в поругании постоянно, каждый день!

Турконяка

І тепер як ви тут? Так говорить Господь. Томущо даром забарно мій нарід, дивуйтеся і кричіть. Так говорить Господь: Через вас постійно хулиться моє імя між народами.