Коментарі

Лопухин

Идет обычный у автора данной книги торжественно-благодарственный гимн Богу за дарование столь великой радости. Возвещенная Благовестником и Его стражами радость так велика и необычна, что для...

Лопухин

И все концы земли увидят спасение Бога нашего. Данное выражение имеет двоякий смысл: прежде всего, оно представляет собой антитезу содержанию 5-го стиха. Как там говорилось, что унижение...

Переклади

Современный (MDR)

Господь Свою святую силу покажет всем народам, люди всех стран увидят, как Господь спасает Свой народ.

National American Standard Bible

The Lord has bared His holy arm In the sight of all the nations, That all the ends of the earth may see The salvation of our God.

Синодальный

Обнажил Господь святую мышцу Свою пред глазами всех народов; и все концы земли увидят спасение Бога нашего.

Огієнка

Господь обнажи́в на оча́х усіх наро́дів святеє раме́но Своє, — і спасі́ння від нашого Бога побачать всі кі́нці землі!

Русского Библейского Общества

Обнажил Господь святую руку Свою
пред взорами всех народов —
увидели жители всех концов земли,
как дарует спасение наш Бог.

Турконяка

І Господь відкриє своє святе рамено перед всіма народами, і всі кінці землі побачать спасіння від Бога.