Коментарі

Лопухин

А ты Израиль, раб Мой... семя Авраама, друга Моего... Я избрал тебя и не отвергну тебя. Возвещая Свой грозный суд языческим народам и заставляя их в страхе трепетать за свою участь, Господь...

Русского Библейского Общества

2 Пар 20:7; Иак 2:23

Переклади

Современный (MDR)

Господь сказал: "Ты - Мой слуга, Иаков, тебя, Израиль, выбираю Я, ты рода Авраама, которого любил Я.

National American Standard Bible

"But you, Israel, My servant, Jacob whom I have chosen, Descendant of Abraham My friend,

Синодальный

А ты, Израиль, раб Мой, Иаков, которого Я избрал, семя Авраама, друга Моего, —

Огієнка

Та ти, о Ізраїлю, рабе Мій, Якове, що Я тебе ви́брав, насі́ння Авраама, друга Мого,

Русского Библейского Общества

О Израиль, раб Мой,
Иаков, избранник Мой,
потомство Авраама, друга Моего!

Турконяка

Ти ж, Ізраїлю, Якове мій сину, якого Я вибрав, насіння Авраама, яке Я полюбив,