Коментарі

Лопухин

Апостол затрудняется слишком глубоко касаться затронутого им важного вопроса, ссылаясь на недостаточную подготовленность слушателей, требующих «молока, а не твердой пищи», т е. более...

Мак-Артур

О сем Это также можно перевести как «о чем», «о ком» (означает положение Христа как Первосвященника по отношению к Мелхиседеку). Логически и стилистически стих 11 начинает совершенно новый...

Переклади

Современный (MDR)

Многое ещё могли бы мы сказать об этом, но трудно вам это объяснить, ибо вы стали тугоумными.

National American Standard Bible

Concerning him we have much to say, and [it is] hard to explain, since you have become dull of hearing.

Синодальный

О сем надлежало бы нам говорить много; но трудно истолковать, потому что вы сделались неспособны слушать.

Огієнка

Про це нам би треба багато казати, та ви́словити важко його, бо нездібні ви стали, щоб слухати.

Русского Библейского Общества

Об этом мы могли бы сказать многое, но вам нелегко это объяснить, ведь до вас с трудом доходит.

Турконяка

Про це нам треба б багато сказати, - та нелегко це висловити, бо ви стали нездатні слухати.