Коментарі

Лопухин

«кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется рукою человека…» Закон, запрещающий человекоубийство, получает свое изъятие, но такое, которое еще более укрепляет силу этого закона,...

Русского Библейского Общества

Быт 1:26; Исх 20:13

Переклади

Современный (MDR)

Бог создал людей по Своему подобию, поэтому всякий, кто прольёт кровь другого, будет и сам убит рукой человека.

National American Standard Bible

"Whoever sheds man's blood, By man his blood shall be shed, For in the image of God He made man.

Синодальный

кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется рукою человека: ибо человек создан по образу Божию;

Огієнка

Хто виллє кров людську з люди́ни, то виллята бу́де його кров, бо Він учинив люди́ну за образом Божим.

Русского Библейского Общества

Если кто прольет кровь человека, кровь убийцы другой пусть прольет. Ибо человек создан как образ Божий.

Турконяка

Хто проливає людську кров за кров його пролиється, бо на образ Божий створив Я людину.