Коментарі

Лопухин

“И привел меня”. Намеренное опущение подлежащего, как в Иез 2:1 (см. там) и здесь ст. 3, 5, 6. Ср. объясн. Иез 9:4. “Ко входу...

Переклади

Современный (MDR)

Затем Он привёл меня ко входу во двор, и я увидел в стене дыру.

National American Standard Bible

Then He brought me to the entrance of the court, and when I looked, behold, a hole in the wall.

Синодальный

И привел меня ко входу во двор, и я взглянул, и вот в стене скважина.

Огієнка

І привів мене до входу подві́р'я, і побачив я, — аж ось дірка в стіні!

Русского Библейского Общества

Он перенес меня ко входу во двор Храма, и я увидел в стене щель.

Турконяка

І ввів мене до переддверя двору