Коментарі

Лопухин

Запрещение необрезанному иноплеменнику (“сын чужой” прилагательное в именит. падеже; м. р. вместо “сынов чужой” = ст. 7, где р. п. ж. р.) входить во святилище в знак настойчивости...

Переклади

Современный (MDR)

Господь Всемогущий говорит: "Чужеземец, который не обрезан, даже тот, кто всё время живёт среди людей Израиля, не должен входить в Мой храм, он должен быть обрезан и полностью принадлежать Мне, прежде, чем он войдёт в Мой храм.

National American Standard Bible

'Thus says the Lord God, "No foreigner, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, of all the foreigners who are among the sons of Israel, shall enter My sanctuary.

Синодальный

Так говорит Господь Бог: никакой сын чужой, необрезанный сердцем и необрезанный плотью, не должен входить во святилище Мое, даже и тот сын чужой, который живет среди сынов Израиля.

Огієнка

Так говорить Господь Бог: Кожен чужи́нець, необрізаносе́рдий та необрізанотілий, не вві́йде до Моєї святині; це і про всякого чужи́нця, що живе́ серед Ізраїлевих синів.

Русского Библейского Общества

Так говорит Господь Бог: никто из чужеземцев, необрезанных сердцем и плотью, не должен входить в Мое Святилище, в том числе и те чужеземцы, что живут среди сынов Израилевых.

Турконяка

Через це так говорить Господь: Всякий чужородний син, необрізаний серцем і необрізаний тілом, не ввійде до мого святого, з усіх чужородних синів, що є посеред дому Ізраїля,