Коментарі

Огієнка

Meod — маєток, сила, lev серце — розум, nefeš душа — життя.

Русского Библейского Общества

Мф 22:37; Мк 12:30, 33; Лк 10:27

Переклади

Современный (MDR)

Люби Господа всем сердцем своим, всей душой своей и всей силой своей

National American Standard Bible

"And you shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your might.

Синодальный

и люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душею твоею и всеми силами твоими.

Огієнка

І люби Господа, Бога твого, усім серцем своїм, і всією душею своєю, і всією силою своєю![6]

Русского Библейского Общества

Люби Господа, твоего Бога, всем сердцем, всей душой, всеми силами.

Турконяка

І полюбиш Господа Бога твого з усього твого ума і з усієї твоєї душі і з усієї твоєї сили.