Коментарі

Лопухин

Ср. Исх 20:12; Лев 19:3; Втор 21:18.

Русского Библейского Общества

Исх 20:12; Втор 5:16

Переклади

Современный (MDR)

«Проклят, кто своими делами проявляет неуважение к своему отцу или матери своей!» И весь народ ответит: «Аминь!»

National American Standard Bible

'Cursed is he who dishonors his father or mother.' And all the people shall say, 'Amen.'

Синодальный

Проклят злословящий отца своего или матерь свою! И весь народ скажет: аминь.

Огієнка

Прокля́тий той, хто легкова́жить свого батька та свою матір! А ввесь народ скаже: амі́нь!

Русского Библейского Общества

„Кто оскорбит отца или мать, да будет проклят!“ И пусть весь народ скажет: „Да будет так!“

Турконяка

Проклятий той, хто не шанує свого батька чи свою матір. І скажуть, ввесь нарід: Хай буде.