Коментарі

Лопухин

У Израиля могла оставаться надежда, что он спасется от предстоящего суда Божия, как народ завета, избранный Богом из среды других. Пророк разрушает эту суетную надежду. В гл. I-II он поставил...

Переклади

Современный (MDR)

"Разве вы для Меня, сыны Израиля, не такие же, как сыны Эфиопии?" - говорит Господь. "Разве не вывел Я израильтян из Египта, филистимлян - из Кафтора, и арамеев - из Каира?"

National American Standard Bible

"Are you not as the sons of Ethiopia to Me, O sons of Israel?" declares the Lord. "Have I not brought up Israel from the land of Egypt, And the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir?

Синодальный

Не таковы ли, как сыны Ефиоплян, и вы для Меня, сыны Израилевы? говорит Господь. Не Я ли вывел Израиля из земли Египетской и Филистимлян — из Кафтора, и Арамлян — из Кира?

Огієнка

Хіба ж ви, Ізраїлеві сини, Мені не такі, як сини етіо́плян? говорить Господь. Хіба ж не Ізраїля вивів Я з кра́ю єгипетського, а филисти́млян з Кафто́ру, а Ара́ма із Кі́ру?

Русского Библейского Общества

Для Меня вы, израильтяне,
все равно, что жители Ку́ша,
 — говорит Господь.
Израильтян Я привел из Египта,
филистимлян — с Кафто́ра,
арамеев — из Кира.

Турконяка

Чи ви для Мене не є як сини етіопців, сини Ізраїля? Говорить Господь. Чи Я не вивів Ізраїля з єгипетскої землі і чужинців з Каппадокії і Сирійців з глибини?