Коментарі

Лопухин

Повеление снять обувь с ног, по книге Исхода (Исх 3:4-6), предшествовало приводимым у Стефана словам Иеговы о том, что Он - Бог отцев, тогда как у Стефана о нем замечается...

Мак-Артур

Цитата из Исх 3:6,15.

Переклади

Современный (MDR)

"Я Бог предков твоих, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова!" Моисей, дрожа от страха, не смел смотреть на куст.

National American Standard Bible

'I am the God of your fathers, the God of Abraham and Isaac and Jacob.' And Moses shook with fear and would not venture to look.

Синодальный

«Я Бог отцов твоих, Бог Авраама и Бог Исаака и Бог Иакова». Моисей, объятый трепетом, не смел смотреть.

Огієнка

„Я Бог отців твоїх, — Бог Авраамів, і Бог Ісаків, і Бог Яковів!“ І затрусився Мойсей, і не відваживсь погля́нути...

Русского Библейского Общества

„Я Бог твоих предков, Бог Авраама, Исаака и Иакова“. Моисей задрожал и не решался поднять глаза.

Турконяка

Я Бог твоїх батьків, Бог Авраама і Ісаака і [Бог] Якова. Затремтівши, Мойсей не наважився поглянути.