Коментарі
Лопухин
«Начальника жизни убили...» - необыкновенно сильное выражение, противопоставляющее два столь резких контраста. Почтение жизни здесь берется в полном и совершеннейшем смысле (Мак-Артур
Начальника Данное слово в греческом означает «зачинатель», «пионер», «первооткрыватель» чего-либо. В Евр 2:10 употреблено слово «Вождь» и вПереклади
Современный (MDR)
Вы убили Несущего жизнь, но Бог воскресил Его из мёртвых, и мы свидетели тому, мы видели это собственными глазами.
National American Standard Bible
but put to death the Prince of life, [the one] whom God raised from the dead, [a fact] to which we are witnesses.
Синодальный
а Начальника жизни убили. Сего Бог воскресил из мертвых, чему мы свидетели.
Огієнка
Начальника ж життя ви забили, та Його воскресив Бог із мертвих, чого свідками — ми!
Русского Библейского Общества
Вы убили Владыку жизни, но Бог воскресил Его из мертвых, чему мы свидетели.
Турконяка
Володаря життя ви вбили, та Бог воскресив його з мертвих, свідками чого ми є.