Коментарі

Лопухин

Изложив события, требовавшие особого к ним внимания и имевшие место после убиения Стефана, вне взаимной связи между собою (гл. VIII, IX, X.), Дееписатель переходит к указанию деятельности...

Мак-Артур

См. пояснение к 8:1-3.

Финикии Прибрежная область прямо на север от Иудеи, к которой относились торговые порты Тир и Сидон.

Кипра См. пояснение к

Русского Библейского Общества

Деян 8:1-4

Русского Библейского Общества

Финикия — совр. Ливан.

Русского Библейского Общества

Антиохия — главный город римской провинции Сирия, третий город по величине в империи после Рима и Александрии. Во всех этих городах были большие еврейские общины.

Переклади

Современный (MDR)

Те, кто рассеялись от гонений во времена Стефана, дошли до Финикии, Кипра и Антиохии, благовествуя только иудеям.

National American Standard Bible

So then those who were scattered because of the persecution that arose in connection with Stephen made their way to Phoenicia and Cyprus and Antioch, speaking the word to no one except to Jews alone.

Синодальный

Между тем рассеявшиеся от гонения, бывшего после Стефана, прошли до Финикии и Кипра и Антиохии, никому не проповедуя слово, кроме Иудеев.

Огієнка

А ті, хто розпоро́шився від переслідування, що зняло́ся було через Степа́на, перейшли навіть до Фінікі́ї, і Кі́пру, і Антіохі́ї, не звіщаючи сло́ва ніко́му, крім юдеїв.

Русского Библейского Общества

А те, что бежали от гонений, начавшихся после смерти Стефана, добрались до Финикии, [68] Кипра и Антиохии [69] и повсюду возвещали Слово, но одним только иудеям и никому больше.

Турконяка

Ті, що були розсіяні через скорботу, що сталася за Степана, пішли до Фінікії й Кіпру й Антіохії, не кажучи слова, нікому, крім юдеїв.