Коментарі

Лопухин

Что такое был "отдельный дом", бет гахофшит (или - по Кетиб-гахофшот), в котором жил Озия со дня поражения его проказой и до смерти, равно и вообще - о царствовании Озии и печальном...

Русского Библейского Общества

Ис 6:1

Переклади

Современный (MDR)

Озия умер и был похоронен возле своих предков на поле царских гробниц, ибо люди говорили: "Озия - прокажённый". И новым царём вместо Озии стал его сын Иоафам.

National American Standard Bible

So Uzziah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the field of the grave which belonged to the kings, for they said, "He is a leper." And Jotham his son became king in his place.

Синодальный

И почил Озия с отцами своими, и похоронили его с отцами его на поле царских гробниц, ибо говорили: он прокаженный. И воцарился Иоафам, сын его, вместо него.

Огієнка

І спочив Уззійя з своїми батька́ми, і поховали його з батьками його на погребовому царсько́му полі, бо сказали: „Він прокаже́ний“. А замість нього зацарював син його Йота́м.

Русского Библейского Общества

И упокоился Озия рядом со своими предками — похоронили его вместе с предками на царском кладбище. О нем говорили: прокаженный! Царем после него стал его сын Иофам.

Турконяка

І Озія заснув з його батьками, і його поховали з його батьками на рівнині царських гробів, бо сказали, що він є прокажений. І замість нього зацарював Йоатам його син.