Переклади

Современный (MDR)

Когда ковчег завета Господа прибыл в лагерь, израильтяне подняли такой сильный крик, что от него задрожала земля.

National American Standard Bible

And it happened as the ark of the covenant of the Lord came into the camp, that all Israel shouted with a great shout, so that the earth resounded.

Синодальный

И когда прибыл ковчег завета Господня в стан, весь Израиль поднял такой сильный крик, что земля стонала.

Огієнка

І сталося, як ковчег заповіту Господнього прибув до табо́ру, то ввесь Ізраїль скрикнув великим окриком, — аж застогнала земля!

Русского Библейского Общества

Когда ковчег договора с Господом прибыл в стан, израильтяне подняли такой крик, что земля задрожала.

Турконяка

І сталося, що коли господний кивот прийшов до табору, і ввесь Ізраїль закричав великим голосом, і зашуміла земля.