Коментарі

Лопухин

См. 1Цар 15:1.

Русского Библейского Общества

1 Цар 15:2-9

Переклади

Современный (MDR)

Ты не послушался голоса Господа. Ты не уничтожил амаликитян и не показал им, как сильна была на них ярость Господа. Поэтому сегодня Господь и поступает с тобой так.

National American Standard Bible

"As you did not obey the Lord and did not execute His fierce wrath on Amalek, so the Lord has done this thing to you this day.

Синодальный

Так как ты не послушал гласа Господня и не выполнил ярости гнева Его на Амалика, то Господь и делает это над тобою ныне.

Огієнка

Як ти не слухався Господнього голосу, і не виконав полум'я́ного гніву Його на Амалика, тому Господь зробив тобі цю річ цього дня.

Русского Библейского Общества

Ты ослушался Господа: не дал гневу Его обрушиться на Амалека, поэтому Господь так и поступает с тобой сегодня.

Турконяка

Томущо ти не послухався голосу Господа і не вчинив гнів його люті на Амалика, через це вчинив тобі це Господь в цьому дні.