Переклади

Современный (MDR)

Но Давид сказал Авессе: "Не убивай Саула! Кто поднимет руку на помазанника Господа, тот будет наказан!

National American Standard Bible

But David said to Abishai, "Do not destroy him, for who can stretch out his hand against the Lord's anointed and be without guilt?"

Синодальный

Но Давид сказал Авессе: не убивай его; ибо кто, подняв руку на помазанника Господня, останется ненаказанным?

Огієнка

І сказав Давид до Авіша́я: „Не губи його, бо хто простягав руку свою на Господнього пома́занця, і був невинний?“

Русского Библейского Общества

Но Давид отвечал Авишаю: «Нет, не трогай его! Кто, подняв руку на помазанника Господа, избежит наказания?

Турконяка

І сказав Давид до Авесса: Не упокориш його, бо хто підніме свою руку на господнього помазанника і очиститься?