Переклади

Современный (MDR)

Когда Авигея увидела Давида, то быстро сошла с осла и пала перед ним, поклонившись лицом до самой земли.

National American Standard Bible

When Abigail saw David, she hurried and dismounted from her donkey, and fell on her face before David, and bowed herself to the ground.

Синодальный

Когда Авигея увидела Давида, то поспешила сойти с осла и пала пред Давидом на лице свое и поклонилась до земли;

Огієнка

А Авіґаїл побачила Давида, і поспішно зійшла з осла, і впала перед Давидом на обличчя своє, та й вклонилася до землі.

Русского Библейского Общества

Едва увидев Давида, Авигаиль спешилась, бросилась перед ним ниц, поклонилась до земли

Турконяка

І побачила Авіґея Давида і поспішилася і злізла з осла і впала перед Давидом на своє лице і поклонилася йому до землі,