Коментарі

Лопухин

Массифа Моавитская - в южных пределах земли моавитян.

Пусть отец мой и мать моя побудут у вас. Несомненно, что в пределах Еврейского царства безопасность семьи Давида не могла быть...

Русского Библейского Общества

Мицпа, что в Моаве — город на юге Моава.

Русского Библейского Общества

…и сказал царю Моава: «Прошу тебя, приюти отца моего и мать…» — Согласно генеалогии Давида, содержащейся в книге Руфи, отец Давида Иессей был внуком моавитянки Руфи (Руфь

Переклади

Современный (MDR)

Оттуда Давид пошёл в Массифу Моавитскую и сказал царю Моавитскому: "Разреши отцу моему и матери моей остаться у тебя, пока я не узнаю, что сделает со мной Бог".

National American Standard Bible

And David went from there to Mizpah of Moab; and he said to the king of Moab, "Please let my father and my mother come [and stay] with you until I know what God will do for me."

Синодальный

Оттуда пошел Давид в Массифу Моавитскую и сказал царю Моавитскому: пусть отец мой и мать моя побудут у вас, доколе я не узнаю, что сделает со мною Бог.

Огієнка

І пішов Давид ізвідти до Моавської Міцпи́, та й сказав до моавського царя: „Нехай при́йде батько мій та мати моя, і будуть із вами, аж поки я бу́ду знати, що́ зро́бить мені Бог“.

Русского Библейского Общества

Оттуда Давид пошел в Мицпу́, что в Моаве [55], и сказал царю Моава: «Прошу тебя, приюти отца моего и мать, пока я не узнаю, какую участь готовит мне Бог». [56]

Турконяка

І звідти Давид пішов до Массифи Моавської і сказав до Моавського царя: Хай будуть же мій батько і моя матір у тебе, аж доки не пізнаю, що вчинить мені Бог.