Коментарі

Русского Библейского Общества

1 Цар 21:11; 29:5

Переклади

Современный (MDR)

Танцуя, они пели:
"Саул убил тысячи, а Давид - десятки тысяч!"

National American Standard Bible

And the women sang as they played, and said,
"Saul has slain his thousands, And David his ten thousands."

Синодальный

И восклицали игравшие женщины, говоря:
Саул победил тысячи, а Давид — десятки тысяч!

Огієнка

І викрикували ті жінки́, що грали, та й казали: „Саул повбива́в свої тисячі, а Давид — десятки тисяч свої!“

Русского Библейского Общества

И, танцуя, женщины восклицали: «Тысячи сразил Саул, Давид — десятки тысяч!»

Турконяка

І Давид був розумним в усіх своїх дорогах, і Господь (був) з ним.