Переклади

Современный (MDR)

Если они велят нам остановиться, пока они сами не подойдут к нам, то мы остановимся и не поднимемся к ним.

National American Standard Bible

"If they say to us, 'Wait until we come to you'; then we will stand in our place and not go up to them.

Синодальный

если они так скажут нам: «остановитесь, пока мы подойдем к вам», то мы остановимся на своих местах и не взойдем к ним;

Огієнка

Якщо вони скажуть до нас так: Стійте тихо, аж ми при́йдемо до вас, — то ми станемо на своєму місці, і не піді́ймемося до них.

Русского Библейского Общества

Если они скажут: „Стойте, мы подойдем к вам“, — мы остановимся и не будем к ним подниматься.

Турконяка

якщо так скажуть до нас: Почекайте там аж доки сповістимо вам, і станемо у себе і не підемо проти них.