Переклади
Современный (MDR)
Если они велят нам остановиться, пока они сами не подойдут к нам, то мы остановимся и не поднимемся к ним.
National American Standard Bible
"If they say to us, 'Wait until we come to you'; then we will stand in our place and not go up to them.
Синодальный
если они так скажут нам: «остановитесь, пока мы подойдем к вам», то мы остановимся на своих местах и не взойдем к ним;
Огієнка
Якщо вони скажуть до нас так: Стійте тихо, аж ми при́йдемо до вас, — то ми станемо на своєму місці, і не піді́ймемося до них.
Русского Библейского Общества
Если они скажут: „Стойте, мы подойдем к вам“, — мы остановимся и не будем к ним подниматься.
Турконяка
якщо так скажуть до нас: Почекайте там аж доки сповістимо вам, і станемо у себе і не підемо проти них.