Коментарі
Русского Библейского Общества
Пусть так-то и так-то покарает меня Бог… — См. прим. к 3:17.Переклади
Современный (MDR)
Саул же не стал преследовать филистимлян, и они разошлись по домам.
National American Standard Bible
And Saul said, "May God do this [to me] and more also, for you shall surely die, Jonathan."
Синодальный
И сказал Саул: пусть то и то сделает мне Бог, и еще больше сделает; ты, Ионафан, должен сегодня умереть!
Огієнка
І сказав Саул: „Так нехай зробить Бог, і так нехай додасть, що конче помреш, Йоната́не!“
Русского Библейского Общества
И сказал Саул: «Пусть так-то и так-то покарает меня Бог, [32] если ты, Ионафан, не будешь казнен».
Турконяка
І сказав йому Саул: Це хай вчинить мені Бог і хай це додасть, бо сьогодні він смертю помре.