Коментарі

Синодальный

«кивот» – По переводу 70-ти: «ефод».

Переклади

Современный (MDR)

Саул говорил со священником Ахией, ожидая совета от Бога, а смятение в лагере филистимлян тем временем всё усиливалось. Тогда Саул сказал священнику: "Достаточно! Опусти свою руку и останови молитву!"

National American Standard Bible

Then Saul said to Ahijah, "Bring the ark of God here." For the ark of God was at that time with the sons of Israel.

Синодальный

И сказал Саул Ахии: «принеси кивот Божий», ибо кивот[1] Божий в то время был с сынами Израильскими.

Огієнка

І сказав Саул до Ахійї: „Принеси Божого ковчега!“ Бо Божий ковчег був того дня з Ізраїлевими синами.

Русского Библейского Общества

Саул сказал Ахии: «Принеси ковчег Божий». Дело в том, что ковчег Божий в то время был с израильтянами.

Турконяка

І сказав Саул до Ахії: Принесіть ефуд, бо він в тому дні носив ефуд пред Ізраїлем.