Переклади

Современный (MDR)

И филистимские солдаты на поле, и воины в лагере, и те, кто находился в укреплении, пришли в ужас. Даже самые храбрые из них трепетали от страха. Вся земля дрогнула, и ужас великий охватил филистимских воинов!

National American Standard Bible

And that first slaughter which Jonathan and his armor bearer made was about twenty men within about half a furrow in an acre of land.

Синодальный

И пало от этого первого поражения, нанесенного Ионафаном и оруженосцем его, около двадцати человек, на половине поля, обрабатываемого парою волов в день.

Огієнка

І була́ перша пора́зка, що вдарив Йонатан та його зброєноша, близько двадцяти чоловіка, на половині скиби оброблюваного парою волів поля на день.

Русского Библейского Общества

В этой первой схватке Ионафан и его оруженосец перебили около двадцати человек, на площадке величиной с половину участка, обрабатываемого воловьей упряжкой за день.

Турконяка

І була перша січ, якою Йонатан і той, що носить його зброю, побив яких двадцять мужів стрілами і процами і каміннями долини.