Коментарі

Лопухин

Охранный отряд Филистимский, который был в Гиве: см. примеч. к 16 ст. IX гл. Очевидно, Гива Вениаминова входила уже в район филистимских захватов, и в ней (вернее, около нее)...

Переклади

Современный (MDR)

Ионафан разбил лагерь филистимлян, который находился в Гиве, и филистимляне, услышав об этом, сказали: "Иудеи восстали". А Саул приказал трубить в трубы по всей земле Израиля, чтобы иудеи услышали о том, что произошло.

National American Standard Bible

And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of [it.] Then Saul blew the trumpet throughout the land, saying, "Let the Hebrews hear."

Синодальный

И разбил Ионафан охранный отряд Филистимский, который был в Гиве; и услышали об этом Филистимляне, а Саул протрубил трубою по всей стране, возглашая: да услышат Евреи!

Огієнка

І побив Йоната́н филистимського намісника, що в Ґеві. І почули це филисти́мляни, а Саул засурми́в у сурму́ по всьому Кра́ю, говорячи: „Нехай почують євреї!“

Русского Библейского Общества

Ионафан разбил филистимский отряд, расположенный в Гиве, и все филистимляне узнали об этом. А Саул протрубил в рог по всей стране, говоря: «Пусть услышат евреи!»

Турконяка

І Йонатан побив Насіва чужинця, що в горі, і чують чужинці. І Саул трубить в трубу на всю землю, кажучи: Зневажили раби.