Переклади

Современный (MDR)

Во всей земле Израиля не было ни одного кузнеца и ни одного человека, который мог бы делать изделия из железа. Филистимляне не учили этому израильтян, ибо опасались, что те сделают себе мечи и копья.

National American Standard Bible

Now no blacksmith could be found in all the land of Israel, for the Philistines said, "Lest the Hebrews make swords or spears."

Синодальный

Кузнецов не было во всей земле Израильской; ибо Филистимляне опасались, чтобы Евреи не сделали меча или копья.

Огієнка

А коваля́ не було по всім Ізраїлевім Кра́ї, бо филисти́мляни сказали: „Щоб не робили євреї меча́ чи списа!“

Русского Библейского Общества

В стране израильтян тогда не было ни одного кузнеца, потому что филистимляне опасались, как бы евреи не сделали себе мечи и копья.

Турконяка

І робітника в залізі не знаходилося в усій ізраїльській землі, бо чужинці сказали: Щоб євреї не зробили меч і спис.