Переклади

Современный (MDR)

Как только Саул закончил вознесение жертвы, появился Самуил. Саул вышел ему навстречу.

National American Standard Bible

And it came about as soon as he finished offering the burnt offering, that behold, Samuel came; and Saul went out to meet him [and] to greet him.

Синодальный

Но едва кончил он возношение всесожжения, вот, приходит Самуил; и вышел Саул к нему навстречу, чтобы приветствовать его.

Огієнка

І сталося, як скінчи́в він прино́сити цілопа́лення, то ось прихо́дить Самуїл. І вийшов Саул, щоб зустріти його, щоб привітати його.

Русского Библейского Общества

Не успел он закончить всесожжение, как пришел Самуил, и Саул вышел ему навстречу, чтобы приветствовать.

Турконяка

І сталося, як закінчив приносити цілопалення, і приходить Самуїл. І Саул вийшов йому на зустріч, щоб поблагословити його.