Коментарі

Огієнка

Запитати кого про мир — привітати, поздоровити.

Переклади

Современный (MDR)

Они будут приветствовать тебя и дадут тебе два хлеба, и ты возьмёшь их.

National American Standard Bible

and they will greet you and give you two [loaves] of bread, which you will accept from their hand.

Синодальный

и будут приветствовать они тебя и дадут тебе два хлеба, и ты возьмешь из рук их.

Огієнка

І запитають вони тебе про мир,[15] та дадуть тобі два хлі́би, і ти ві́зьмеш із їхньої руки.

Русского Библейского Общества

Они с тобой поздороваются и предложат тебе два каравая: возьми их.

Турконяка

І запитають тебе про те, що до миру, і дадуть тобі дві часті хлібів і приймеш з їхньої руки