Коментарі

Лопухин

А у тех кто отец? Указывая на сынов пророческих, спрашивающий дает понять, что нравы и положение родителей в данном случае ни при чем, так как дар пророческий не наследственен. Тем не менее,...

Переклади

Современный (MDR)

И ответил один из живущих там: "Да! И похоже, что он у них главный". Поэтому и вошло в пословицу: "Неужели и Саул во пророках?"

National American Standard Bible

And a man there answered and said, "Now, who is their father?" Therefore it became a proverb: "Is Saul also among the prophets?"

Синодальный

И отвечал один из бывших там и сказал: а у тех кто отец? Посему вошло в пословицу: «неужели и Саул во пророках?»

Огієнка

І відповів чоловік звідти й сказав: „А хто їхній ба́тько?“ Тому́ то стало за приказку: „Чи й Саул між пророками?“

Русского Библейского Общества

Но один из местных жителей возразил: «А остальные — чьи сыновья?» Так вошло в пословицу: «Неужели и Саул стал пророком?»

Турконяка

І хтось з них відповів і сказав: І хто його батько? Через це сталося пословицею: Чи і Саул між пророками?