Коментарі

Русского Библейского Общества

1 Цар 19:23-24

Переклади

Современный (MDR)

Все, знавшие его раньше, увидев, что он пророчествует с другими пророками, спрашивали друг друга: "Что случилось с сыном Киса? Неужели и Саул - пророк?"

National American Standard Bible

And it came about, when all who knew him previously saw that he prophesied now with the prophets, that the people said to one another, "What has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?"

Синодальный

Все знавшие его вчера и третьего дня, увидев, что он с пророками пророчествует, говорили в народе друг другу: что это сталось с сыном Кисовым? неужели и Саул во пророках?

Огієнка

І сталося, — кожен, хто знав його відда́вна, а тепер побачили, — ось він пророкує ра́зом із пророками, то казали один до о́дного: „Що́ то сталося Кі́шовому синові? Чи й Саул між пророками?“

Русского Библейского Общества

Люди, знавшие его, видели, как он пророчествует вместе с пророками, и спрашивали друг друга: «Что это с сыном Киша? Неужели и Саул стал пророком?»

Турконяка

І були всі, що бачили його вчера і третого (дня), і побачили, і ось він посеред пророків, і сказав нарід кожний до свого ближнього: Що це те, що сталося синові Кіса? Чи і Саул між пророками?