І Господь заговорив до Мойсея, кажучи: Ось покликав я по імені Веселеїла сина Урі сина Ора з племени Юди, і наповнив я його божим духом, мудрістю і розумом і хистом в кожному ділі, щоб задумати і проєктувати, (і) працювати в золоті і сріблі і міді, і синій тканині і порфірі і пряденому кармазині і тканому виссоні, і камені, і в столярських ділах, щоб працювати в усіх ділах. І Я дав його і Еліява сина Ахісамаха з племени Дана, і кожному з вирозумілим серцем дав Я вирозуміння, і зроблять все, що Я тобі заповів: шатро свідченя, і кивот завіту і очищення, що на ньому, і посуд шатра, і жертівники і трапезу і ввесь її посуд, і чистий світильник і ввесь його посуд, і умивальницю і його стояк, і одіж служби Аарона і одіж його синів, щоб мені служили, і олію помазання, і ладан з святої суміші. За всім, що Я тобі заповів, зроблять. І сказав Господь до Мойсея, кажучи: І ти накажи ізраїльським синам, кажучи: Глядіть і дотримуйте мої суботи. Бо це знак для Мене і між вами у ваших родах, щоб ви знали, що Я Господь, що вас освячує. І зберігатимете суботи, бо це святе для вас. Хто її осквернить, хай помре смертю. Кожний, хто в ній чинитиме роботу, душа та буде вигублена з поміж його народу. Шість днів чинитимеш роботу, а сьомого дня субота, святий відпочинок Господеві. Кожний, хто чинитиме роботу сьомого дня, помре. І берегтимуть ізраїльські сини суботи, щоб дотримуватись їх в їхніх родах. Завіт вічний; між мною та ізраїльськими синами. Це знак вічний, бо в шістьох днях створив Господь небо і землю, і сьомого дня перестав і спочив. І Він дав Мойсеєві дві таблиці свідчення, камяні таблиці записані божим пальцем, коли перестав до нього говорити на Синайській горі.