[Она:]
«Ночами в своей постели
я искала любимого.
Искала — найти не могла.
«Ночами в своей постели
я искала любимого.
Искала — найти не могла.
„Встану, обойду город,
на улицах и площадях
любимого поищу!“
Искала — найти не могла.
на улицах и площадях
любимого поищу!“
Искала — найти не могла.
Мне повстречались стражники,
которые город обходят:
„Любимого не видали?“
которые город обходят:
„Любимого не видали?“
Едва я их миновала —
тут же нашла любимого!
„Поймала! Не отпущу,
пока в дом моей матери с ним не приду,
в спальню моей мамы“. [15]
тут же нашла любимого!
„Поймала! Не отпущу,
пока в дом моей матери с ним не приду,
в спальню моей мамы“. [15]
Заклинаю вас, девушки Иерусалима,
газелями и дикими ланями:
не будите любовь, не будите,
пока не захочет проснуться!»
газелями и дикими ланями:
не будите любовь, не будите,
пока не захочет проснуться!»
[Девушки Иерусалима:]
«Кто она, из пустыни идущая,
словно столбы дыма,
окутанная миррой и ладаном —
фимиамом из дальних стран?
словно столбы дыма,
окутанная миррой и ладаном —
фимиамом из дальних стран?
Вот Соломоново ложе.
Вокруг — шестьдесят воинов,
воинов-израильтян.
Вокруг — шестьдесят воинов,
воинов-израильтян.
Все мечами вооружены,
обучены ратному делу;
меч у каждого на боку,
чтобы ужас ночной [16] отогнать.
обучены ратному делу;
меч у каждого на боку,
чтобы ужас ночной [16] отогнать.
Ложе сделал себе царь Соломон
из ливанского кедра.
из ливанского кедра.
Столбики сделал из серебра,
спинку — из золота,
подушку — из пурпура,
внутри наполнено все любовью.
Девушки Иерусалима,
сюда! спинку — из золота,
подушку — из пурпура,
внутри наполнено все любовью.
Девушки Иерусалима,
Поглядите, девушки Сио́на,
на царя Соломона в венце,
которым его увенчала мать [17]
в день свадьбы — радостный день!»
на царя Соломона в венце,
которым его увенчала мать [17]
в день свадьбы — радостный день!»