Благослови, душа моя, Господа!
Господь, Бог мой, как Ты велик!
Облачен Ты в величие и славу,
Облачен Ты в величие и славу,
как плащом, Ты окутан светом.
Небо, словно шатер, раскинул,
Небо, словно шатер, раскинул,
над водами [93] чертоги возвел.
Облака — колесница Твоя,
Ты мчишься на крыльях ветра.
Облака — колесница Твоя,
Ты мчишься на крыльях ветра.
Ты ветры делаешь Своими посланцами,
Своими слугами — огонь и пламя.
Своими слугами — огонь и пламя.
На опорах поставил Ты Землю,
чтобы вовек не сдвинулась с места.
чтобы вовек не сдвинулась с места.
Пучиной Ты укрыл ее, словно одеждой.
Выше горных вершин были воды.
Выше горных вершин были воды.
Крикнул на них грозно — побежали они,
заспешили, когда прогремел Твой гром.
заспешили, когда прогремел Твой гром.
По горам промчались, спустились в долину —
собрались там, где Ты повелел.
собрались там, где Ты повелел.
И Ты границы назначил для них:
впредь они не затопят землю!
впредь они не затопят землю!
По руслам Ты направляешь потоки,
и текут они между гор,
и текут они между гор,
поят всех полевых зверей,
утоляют онагры [94] жажду.
утоляют онагры [94] жажду.
Возле рек селятся птицы,
средь листвы слышны их голоса.
средь листвы слышны их голоса.
Орошаешь Ты горы из чертогов Своих,
и плодами Твоих рук насыщается земля.
и плодами Твоих рук насыщается земля.
Ты траву растишь для скота
и злаки, чтобы люди возделывали их,
чтобы хлеб добывали из земли:
и злаки, чтобы люди возделывали их,
чтобы хлеб добывали из земли:
чтоб сердца людей вино веселило,
чтобы лица их от масла блестели,
чтобы хлеб подкреплял их силы.
чтобы лица их от масла блестели,
чтобы хлеб подкреплял их силы.
Напоены водой деревья Господни —
Им посаженные кедры ливанские.
Им посаженные кедры ливанские.
Птицы там гнезда вьют,
аисты живут среди сосен.
аисты живут среди сосен.
Горы приют дают диким козам,
скалы — приют даманам. [95]
скалы — приют даманам. [95]
Ты луну сотворил, чтобы указывать сроки.
Солнцу час заката назначен.
Солнцу час заката назначен.
Ты опускаешь тьму, и наступает ночь,
когда звери рыщут в лесу.
когда звери рыщут в лесу.
Львы, рыча, на охоту выходят —
ищут пищу, что Бог им послал.
ищут пищу, что Бог им послал.
Когда Солнце взойдет — уйдут,
в своем логове лягут спать.
в своем логове лягут спать.
На работу идет человек —
и до самого вечера трудится.
и до самого вечера трудится.
Как многочисленны Твои творения, Господи,
и как же мудро Ты все устроил!
Твои создания заполнили землю.
и как же мудро Ты все устроил!
Твои создания заполнили землю.
Вот огромное, необъятное море,
и без числа в нем тварей морских.
Там животные большие и малые.
и без числа в нем тварей морских.
Там животные большие и малые.
Там плавают корабли.
Левиафан, Твое творение, резвится там. [96]
Левиафан, Твое творение, резвится там. [96]
Все к Тебе обращают взор —
чтобы Ты дал им пищу в нужное время.
чтобы Ты дал им пищу в нужное время.
Ты подашь им — они подберут,
кормишь их щедрой рукой —
сыты они и довольны.
кормишь их щедрой рукой —
сыты они и довольны.
Ты скроешь Свой лик — они в смятении.
Отберешь у них дыхание — умрут,
снова станут глиной.
Отберешь у них дыхание — умрут,
снова станут глиной.
Когда посылаешь Свой Дух — они возрождаются.
Так обновляешь Ты лик Земли.
Так обновляешь Ты лик Земли.
Слава Господу вовеки!
Пусть радуется Он творениям Своим!
Пусть радуется Он творениям Своим!
Он посмотрит на Землю — она дрожит.
Прикоснется к горам — дымятся.
Прикоснется к горам — дымятся.
Буду петь о Господе, доколе я жив,
буду славить Его, пока существую.
буду славить Его, пока существую.
Да будет песнь моя Ему приятна!
Господь — радость моя!
Господь — радость моя!
Да не будет грешников на Земле!
Да не будет на ней злодеев!
Да не будет на ней злодеев!
Благослови, душа моя, Господа!
Аллилуия!
Аллилуия!