Лучше черствая корка, да с миром,
чем дом, где пиры да раздоры.
чем дом, где пиры да раздоры.
Умный раб получит власть
над недостойным сыном господина
и наследство с его братьями разделит.
над недостойным сыном господина
и наследство с его братьями разделит.
Для плавки серебра — тигель,
для золота — горнило,
а для сердец — испытания от Господа.
для золота — горнило,
а для сердец — испытания от Господа.
Злодей прислушивается к лукавым речам,
и лжец внимает словам злокозненным.
и лжец внимает словам злокозненным.
Кто глумится над бедняком, оскорбляет его Творца,
и кто злорадствует, не уйдет от возмездия.
и кто злорадствует, не уйдет от возмездия.
Венец старцам — дети детей,
а слава сынов — их отцы.
а слава сынов — их отцы.
Не пристала глупому важная речь,
а благородному — речи лживые.
а благородному — речи лживые.
Дающему взятка кажется волшебным камнем:
куда ни поверни, всюду выгода.
куда ни поверни, всюду выгода.
Кто стремится к любви, забывает обиду,
а злопамятный теряет друга.
а злопамятный теряет друга.
Понятливого укор уязвит
сильней, чем глупца — сотня тумаков.
сильней, чем глупца — сотня тумаков.
Злодей только к смуте стремится,
и ангел неумолимый будет послан к нему.
и ангел неумолимый будет послан к нему.
Лучше встретить медведицу, потерявшую детенышей,
чем глупца, когда дурь в нем бушует!
чем глупца, когда дурь в нем бушует!
Кто злом воздает за добро —
от его дома зло не отступится!
от его дома зло не отступится!
Начало ссоры — как прорыв плотины,
уймись, пока вражда не разбушевалась.
уймись, пока вражда не разбушевалась.
Оправдать злодея, осудить невинного —
и то, и другое Господу мерзко.
и то, и другое Господу мерзко.
К чему глупцу трясти мошной?
Как купишь мудрость, если нет ума?
Как купишь мудрость, если нет ума?
Любовь друга — на все времена,
и брат рожден, чтобы с братом беду разделить.
и брат рожден, чтобы с братом беду разделить.
Безрассудный тянет руку,
спешит поручиться за другого.
спешит поручиться за другого.
Кто любит свары — любит злодейство,
кто превозносится — накличет падение.
кто превозносится — накличет падение.
Лживому сердцу добра не видать,
коварный язык доведет до беды.
коварный язык доведет до беды.
Кто породил глупца, родил себе горе:
не порадуешься дури собственного сына.
не порадуешься дури собственного сына.
Радость на сердце — лучшее лекарство,
а угнетенный дух иссушает тело.
а угнетенный дух иссушает тело.
Нечестивец из-под полы берет взятку
за то, что искажает правосудие.
за то, что искажает правосудие.
Проницательный взор обращен к Премудрости,
а взгляд глупца — во все концы земли.
а взгляд глупца — во все концы земли.
Глупый сын — досада отцу
и огорчение для матери.
и огорчение для матери.
Дурное дело — взыскивать с невиновного
или бить благородного за прямоту.
или бить благородного за прямоту.
Сведущий осторожен в словах,
и кто разумен, тот хладнокровен.
и кто разумен, тот хладнокровен.
Глупец промолчит — и сойдет за мудреца,
сомкнет уста — и кажется умным.
сомкнет уста — и кажется умным.