Тогда из бури ответил Иову Господь:
«Препояшь свои бедра, как муж!
Я спрошу тебя, а ты объясни:
Я спрошу тебя, а ты объясни:
неужели ты отвергнешь Мой суд,
обвинишь Меня, чтоб самому оправдаться?
обвинишь Меня, чтоб самому оправдаться?
Может, мощью ты подобен Богу
и, как Он, говоришь в раскатах грома?
и, как Он, говоришь в раскатах грома?
Тогда укрась себя величием высоким,
облекись в сияющую славу;
облекись в сияющую славу;
дай волю ярости и гневу,
взгляни на гордеца — и смири его,
взгляни на гордеца — и смири его,
взгляни на гордеца — и покори его,
а нечестивых — раздави на месте!
а нечестивых — раздави на месте!
Разом их в землю зарой,
в подземелье их заточи! [59]
в подземелье их заточи! [59]
И тогда Я воздам тебе хвалу:
твоя десница спасет тебя!
твоя десница спасет тебя!
Вот, на Бегемота посмотри: [60]
и тебя, и его Я сотворил!
Ест он траву, как вол.
и тебя, и его Я сотворил!
Ест он траву, как вол.
Посмотри на мощь его бедер,
на могучие мышцы его чрева;
на могучие мышцы его чрева;
хвост его будто кедр,
сплетены на бедрах жилы;
сплетены на бедрах жилы;
кости его — что бронзовые трубы,
остов его — что железные брусья.
остов его — что железные брусья.
Вот оно, начало путей Божьих! [61]
Лишь Творец его Свой меч к нему приблизит.
Лишь Творец его Свой меч к нему приблизит.
Дают ему пищу горы,
где резвятся дикие звери.
где резвятся дикие звери.
Среди лотосов он отдыхает,
скрывшись в болотном тростнике;
скрывшись в болотном тростнике;
лотосы осеняют его тенью,
вокруг него — речные ивы.
вокруг него — речные ивы.
Поток на него устремится — он не дрогнет,
хлынет Иорда́н ему в пасть — он спокоен.
хлынет Иорда́н ему в пасть — он спокоен.
Кто поймает его за голову?
Кто ухватит за нос?
Кто ухватит за нос?
А Левиафана [62] — на крючок поймаешь?
Прижмешь ему язык веревкой?
Прижмешь ему язык веревкой?
Проткнешь ли ему нос тростинкой,
вонзишь ли крючок в челюсть?
вонзишь ли крючок в челюсть?
Станет ли он долго тебя умолять,
жалостливо обращаться к тебе?
жалостливо обращаться к тебе?
Заключит ли он с тобой договор,
станет ли навек твоим рабом?
станет ли навек твоим рабом?
Будешь ли забавляться с ним, как с птичкой,
привяжешь ли — девочкам на потеху?
привяжешь ли — девочкам на потеху?
Придут ли скупщики торговаться,
чтоб продать его по кускам ханаане́ям? [63]
чтоб продать его по кускам ханаане́ям? [63]
Изрешетишь ли гарпунами его шкуру,
рыбацкими острогами — его голову?
рыбацкими острогами — его голову?
Положи на него ладонь —
и думать забудешь о битве!
и думать забудешь о битве!