Горе тебе, грабитель [154], которого пока не грабят,
предатель, которого пока не предают!
Кончатся твои грабежи — и ограбят тебя,
придет конец предательствам твоим — и тебя предадут!
предатель, которого пока не предают!
Кончатся твои грабежи — и ограбят тебя,
придет конец предательствам твоим — и тебя предадут!
Смилуйся над нами, Господь,
ведь мы надеемся на Тебя!
Будь нам защитой каждое утро,
в тяжкие времена — спасением.
ведь мы надеемся на Тебя!
Будь нам защитой каждое утро,
в тяжкие времена — спасением.
Услышав грозный шум, обратились в бегство народы;
когда поднялся Ты, рассеялись племена.
когда поднялся Ты, рассеялись племена.
Добычу средь вас собирали, как саранча,
словно рой саранчи, устремились на нее!
словно рой саранчи, устремились на нее!
Господь пребывает высоко,
на небе Он обитает.
Он утвердил на Сионе справедливость и правду.
на небе Он обитает.
Он утвердил на Сионе справедливость и правду.
Он станет надежной защитой в жизни твоей.
Мудрость и знание — это сокровищница спасения!
Страх пред Господом — вот в чем сокрыто оно.
Мудрость и знание — это сокровищница спасения!
Страх пред Господом — вот в чем сокрыто оно.
Люди Ариэла кричат на улицах,
вестники Салима [155] горько рыдают.
вестники Салима [155] горько рыдают.
Дороги опустели,
путников не видать.
Нарушен договор [156],
свидетели отвергнуты,
нет уважения ни к кому.
путников не видать.
Нарушен договор [156],
свидетели отвергнуты,
нет уважения ни к кому.
Скорбит, изнывает земля,
лес Ливана поник, почернел.
Саро́н [157] пустынею стал,
нет листвы на деревьях Баша́на и Кармила.
лес Ливана поник, почернел.
Саро́н [157] пустынею стал,
нет листвы на деревьях Баша́на и Кармила.
«Теперь Я встану,
— говорит Господь, —
теперь Я поднимусь,
теперь возвышусь!
— говорит Господь, —
теперь Я поднимусь,
теперь возвышусь!
Сухой травой беременны вы, рожаете солому.
Ваше дыхание вас самих сожжет, как огонь!
Ваше дыхание вас самих сожжет, как огонь!
Сожжены будут народы дотла,
станут как срубленные ветки кустов колючих,
что в огне пылают.
станут как срубленные ветки кустов колючих,
что в огне пылают.
Услышьте вы, вдалеке, о свершениях Моих,
и вы, вблизи, узнайте Мою силу!»
и вы, вблизи, узнайте Мою силу!»
Грешники на Сионе перепугались,
трепет объял нечестивых:
«Кто из нас сможет жить в огне пожирающем,
кто из нас сможет жить в очаге, полыхающем вечно?» —
трепет объял нечестивых:
«Кто из нас сможет жить в огне пожирающем,
кто из нас сможет жить в очаге, полыхающем вечно?» —
«Тот, кто праведен в делах
и в речах честен!
Тот, кто неправедную прибыль отвергнет,
не желая притеснять людей,
кто взятку в руки не возьмет,
заткнет уши, чтобы не слышать речей кровожадных,
глаза закроет, чтобы не смотреть на злодейство.
и в речах честен!
Тот, кто неправедную прибыль отвергнет,
не желая притеснять людей,
кто взятку в руки не возьмет,
заткнет уши, чтобы не слышать речей кровожадных,
глаза закроет, чтобы не смотреть на злодейство.
Будет он обитать на горах,
его убежищем станут неприступные скалы;
и еда у него будет,
и воды — всегда вдоволь».
его убежищем станут неприступные скалы;
и еда у него будет,
и воды — всегда вдоволь».
Своими глазами узришь ты царя во всем его блеске,
землю, что вдаль простирается, ты увидишь.
землю, что вдаль простирается, ты увидишь.
Ты вспомнишь былые страхи и скажешь:
«Где теперь тот, кто считал и взвешивал?
Где тот, кто пересчитывал башни?» [158]
«Где теперь тот, кто считал и взвешивал?
Где тот, кто пересчитывал башни?» [158]
Ты впредь не увидишь дерзкого народа,
народа, чья речь темна и невнятна,
чей язык — непонятное бормотанье.
народа, чья речь темна и невнятна,
чей язык — непонятное бормотанье.
Взгляни на Сион, на город праздников наших,
обрати свой взор на Иерусалим!
Вот обитель спокойная,
шатер, что не сдвинется с места, —
его колья закреплены навеки,
его веревки не разорвутся.
обрати свой взор на Иерусалим!
Вот обитель спокойная,
шатер, что не сдвинется с места, —
его колья закреплены навеки,
его веревки не разорвутся.
Там будет с нами могучий Господь —
это будет страна потоков, рек широких,
но на них не появятся корабли с гребцами,
могучее судно в них зайти не посмеет.
это будет страна потоков, рек широких,
но на них не появятся корабли с гребцами,
могучее судно в них зайти не посмеет.
Господь — наш Правитель,
Господь — наш Вождь,
Господь — наш Царь,
Он спасет нас!
Господь — наш Вождь,
Господь — наш Царь,
Он спасет нас!
Снасти твои ослабли [159],
уже не держат мачту,
с ними парус поднять нельзя.
уже не держат мачту,
с ними парус поднять нельзя.
Тогда станут делить богатую добычу,
и даже хромые добычу захватят.
и даже хромые добычу захватят.
Никто из жителей не скажет «я болен» —
народу, что там обитает, грехи прощены будут.
народу, что там обитает, грехи прощены будут.