В седьмой год, в десятый день пятого месяца несколько человек из старейшин Израилевых пришли, чтобы вопросить Господа, и сели предо мною. И было мне слово Господа: «Человек! Скажи старейшинам Израилевым, передай им: „Так говорит Господь Бог: вы пришли вопросить Меня? Клянусь Самим Собою, не получите вы от Меня ответа! — говорит Господь Бог“. Призови их на суд, человек, призови их на суд! Поведай им о мерзостях отцов их! Скажи им: „Так говорит Господь Бог: когда Я избрал Израиль, когда дал клятву племени Иа́кова, — явившись им в Египте и скрепив эту клятву словами: Я, Господь, — Бог ваш! — Я поклялся им, что выведу их из Египта на землю, которую Я для них выбрал, на землю, текущую молоком и медом, прекраснейшую среди всех земель. Я сказал им: ‚Пусть каждый из вас оставит мерзости, к которым вы обращаете взоры! Не оскверняйте себя идолами египетскими! Я, Господь, — Бог ваш!‘ Но они восстали против Меня, не захотели Мне подчиниться. Никто из них не оставил мерзостей, к которым они обращали взоры, никто не оставил идолов египетских. И там, в Египте, Я хотел излить на них Мою ярость, сполна излить на них Мой гнев. Но Я этого не сделал — ради имени Моего, чтобы не было оно обесславлено перед народами, среди которых они жили, ибо на глазах у этих народов Я явился племени Иакова и обещал, что выведу их из Египта. И Я вывел их из Египта и привел в пустыню. Я поведал им предписания Мои, дал законы, несущие жизнь тому, кто соблюдает их. Я установил для них субботы Мои как знак договора со Мною, чтобы видно было, что Я, Господь, посвятил их Себе! Но восстал против Меня народ Израилев в пустыне. Повеления Мои они не исполняли, отвергли Мои законы, несущие жизнь тому, кто соблюдает их, и субботы Мои осквернили. И там, в пустыне, Я хотел излить Мою ярость на них и истребить их. Но Я этого не сделал — ради имени Моего, чтобы не было оно обесславлено перед народами, на глазах у которых Я вывел племя Иакова из Египта. Там, в пустыне, Я поклялся, что не отведу их в землю, которую им предназначал, землю, текущую молоком и медом, прекраснейшую среди всех земель, за то что законы Мои они отвергли, повеления Мои не исполняли, субботы Мои осквернили и всей душой обратились к идолам. Но Я пощадил племя Иакова, не уничтожил их, не стал истреблять их в пустыне. Там, в пустыне, Я сказал их сыновьям: ‚По обычаям отцов ваших не живите, законы их не соблюдайте, идолами их не оскверняйтесь! Я, Господь, — Бог ваш! По Моим повелениям живите, Мои законы строго соблюдайте и исполняйте. Чтите святость Моих суббот, и пусть будут они знаком договора между Мной и вами, чтобы видно было, что Я, Господь, — Бог ваш!‘ Но их сыновья тоже восстали против Меня, по повелениям Моим не жили, не соблюдали и не исполняли Мои законы, несущие жизнь тому, кто их соблюдает, и субботы Мои осквернили. И там, в пустыне, Я хотел излить на них Мою ярость, сполна излить на них Мой гнев. Но вновь удержал Я Мою руку — и не сделал этого, ради имени Моего, чтобы не было оно обесславлено перед народами, на глазах у которых Я вывел их из Египта. Там, в пустыне, Я поклялся им, что рассею их среди народов, разметаю по странам, за то что законы Мои они не исполняли, повеления отвергли, субботы Мои осквернили и обратили взоры к идолам, которым поклонялись их отцы. Тогда и Я дал им повеления пагубные, законы, несущие гибель. Я заставил их оскверняться собственными приношениями — приносить в жертву первый плод всякого материнского чрева. Я это сделал, чтобы обречь их на гибель, — чтобы поняли они, что Я — Господь!“ Потому скажи народу Израилеву, человек, скажи им: „Так говорит Господь Бог: вот как еще оскорбляли Меня ваши отцы, вот какое еще кощунство они совершали. Когда Я привел их на землю, которую поклялся отдать им, они — стоило им лишь увидеть высокий холм или дерево ветвистое — они приносили там свои жертвы, ненавистные Мне приношения. Они возносили там благоуханный дым жертв и возливали свои возлияния“. „Что это за капище, куда вы идете?!“ — сказал Я им. (С тех пор и доныне капища зовутся „капищами“.) Потому скажи народу Израилеву: „Так говорит Господь Бог: вы оскверняете себя, поступая так же, как поступали ваши отцы. С мерзкими их идолами вы распутничаете! Доныне вы в угоду вашим идолам оскверняете себя: приносите им приношения, сжигаете в жертву собственных детей! Так неужели Я стану отвечать тебе, народ Израилев, когда ты Меня вопрошаешь? Клянусь Самим Собою, — говорит Господь Бог, — не будет вам от Меня никакого ответа! Но не бывать никогда тому, о чем вы мечтаете! Ведь вы говорите: ‚Станем как другие народы, как племена чужие, будем поклоняться деревяшкам и камням!‘ Нет, клянусь Самим Собою, царствовать над Вами буду Я, — говорит Господь Бог, — буду править рукой Моей могучей, десницей простертой, в ярости и гневе! Я выведу вас из земель чужих народов, соберу из стран, по которым вы рассеяны, — рукой Моей могучей, десницей простертой, в ярости и гневе! Я приведу вас в пустыню во владениях чужих народов и буду судиться там с вами лицом к лицу. Как судился Я с вашими отцами в пустыне египетской, так и с вами Я буду судиться! — говорит Господь Бог. — Я проведу вас под жезлом пастуха и наложу на вас узы договора. Я очищу вас от мятежников, от тех, кто Мне не повинуется. Я уведу их из страны, где они живут, но на землю Израиля они не ступят! И тогда поймете вы, что Я — Господь! О народ Израилев! — говорит Господь Бог, — ступай к своим идолам, служи им и дальше, если Мне ты не повинуешься! Но имени Моего святого больше не смейте бесславить изваяниями и такими приношениями! Лишь на Моей святой горе, на высокой горе Израилевой, — говорит Господь Бог, — там должен поклоняться Мне весь народ Израилев, весь, сколько ни есть его на земле. Там он будет Мне угоден. Туда Я потребую приносить ваши дары, ваши первины — все ваши святые жертвы. Там вы будете Мне угодны, словно благоуханный дым жертв, когда выведу вас от народов, соберу из стран, где вы были рассеяны, и Я явлю Мою святость — через то, что Я совершу с вами на глазах у народов. Поймете вы, что Я — Господь, когда приведу вас в землю Израиля, в страну, которую обещал отдать вашим отцам. И там вы вспомните о всех ваших делах, о всех поступках ваших, которыми вы осквернялись, и станете сами себе отвратительны из-за мерзостей, которые вы совершили прежде. И тогда поймете вы, что Я — Господь, когда Я поступлю с вами так, как подобает имени Моему, — а не так, как вы того заслужили своими злодеяниями и мерзостями, — говорит Господь Бог“». И было мне слово Господа: «Человек! Обрати свой взор против Темана , произнеси речь против Дарома , изреки пророчество против лесов и пустошей Не́гева . Скажи лесам Негева: „Слушайте слово Господа! Так говорит Господь Бог: Я разожгу в вас огонь, и он уничтожит все ваши деревья — и зеленеющие, и сухие. Не погаснет бушующее пламя, все сгорит в нем от юга и до севера. И поймут все живущие, что Я, Господь, разжег этот огонь негаснущий“». …Я воззвал: «О Господь Бог! Эти люди говорят обо мне: „Он басни рассказывает!“»